Política de secciones
Políticas para artículos
Los artículos deben de ser trabajos científicos inéditos, producto de una investigación original en torno a la cultura y la lengua de los pueblos nahuas de ayer y hoy. Los artículos siguen las perspectivas de la historia, la historiografía, la lingüística, la filología, la arqueología y la etnología, entre otras disciplinas sociales y humanísticas, sin dejar de lado enfoques inter y multidisciplinarias, así como acercamientos que, desde otras disciplinas distintas a las arriba mencionadas, resulten en extremo relevantes para el estudio de la cultura y la lengua de los pueblos nahuas.
Políticas para “Estudio, paleografía y traducción de documentos nahuas”
Las contribuciones presentadas para la sección “Estudio, paleografía y traducción de documentos nahuas” deben de ser producto de investigación original sobre fuentes históricas escritas en lengua náhuatl. Deben contener la paleografía del original y su traducción al español, inglés o francés, especificando los criterios empleados de paleografía y traducción, así como un estudio introductorio crítico redactado en español. El estudio y la traducción de estos documentos puede partir y/o combinar los enfoques de la historia, la lingüística, la antropología lingüística, la filología, la crítica literaria y la traductología.
Políticas para reseñas y comentarios bibliográficos
Las reseñas incluyen tanto la descripción como la valoración crítica de las obras (no se aceptan resúmenes); los comentarios son reflexiones en torno a uno o varios libros que no sólo los reseñan, sino también ofrecen una discusión más amplia de las temáticas y problemáticas abordadas en la o las obras analizadas. Las reseñas y los comentarios bibliográficos deben ser valoraciones de libros académicos publicados en fechas recientes por editoriales de reconocido prestigio y deben tratar total o parcialmente sobre la cultura náhuatl o eventualmente sobre otras culturas mesoamericanas que resulten relevantes de acuerdo con la orientación temática de la revista.