Resumen
Lo que he denominado Códice mixto de Cuauhtla es una tasación en náhuatl fechada en 1558, en favor de Francisco de la Cueva, gobernador del pueblo de Cuauhtla (correspondiente al actual municipio de Huautla, Hidalgo), en la región de la Huasteca hidalguense. El documento se conserva en el Archivo General de la Nación de México y es único en su tipo entre los géneros documentales novohispanos, pues se trata de una tasación personal traducida al náhuatl y acompañada de pictografías, en la que se detallan los beneficios aplicados a dicho gobernador por su condición de noble indígena. En el presente trabajo se presenta una transcripción paleográfica del texto en español incluido en el expediente, una transcripción paleográfica de la versión en náhuatl y su respectiva traducción. Asimismo, se ofrece un estudio introductorio donde se resalta el contexto histórico y lingüístico de la región para determinar las circunstancias de la elaboración del documento y su contenido, así como la descripción de las pictografías y su relación con el texto en náhuatl y el texto en español.
Citas
- Aguilera, Carmen. 1982. “Xolpan y Tonalco. Una hipótesis acerca de la correlación astronómica del calendario mexica”. Estudios de Cultura Náhuatl 15: 185-207.
- Alva Ixtlilxóchitl, Fernando de. 1891. Obras históricas. Notas de Alfredo Chavero. 2 vols. México: Oficina Tipográfica de la Secretaría de Fomento.
- Alvarado Tezozómoc, Fernando. 1944. Crónica mexicana. Edición de Manuel Orozco y Berra. México: Editorial Leyenda.
- Barlow, Robert, y Byron McAfee. 2016. “The Titles of Tetzcotzinco (Santa Maria Nativitas)”. Tlalocan 2 (2): 110-127. https://doi.org/10.19130/iifl.tlalocan.1946.405.
- Broda, Johanna. 1983. “Ciclos agrícolas en el culto. Un problema de la correlación del calendario mexica”. En Calendars in Mesoamerica and Peru Native American Computations of Time. Proceedings 44th International Congress of Americanists. Edición de Anthony F. Aveni y Gordon Brotherston, 145-165. Oxford: British Archaeological Reports.
- Canger, Una. 1980. Five Studies Inspired by Nahuatl Verbs in -oa. Copenhague: Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague.
- Canger, Una. 1988. “Nahuatl Dialectology. A Survey and Some Suggestions”. International Journal of American Linguistics 54 (1): 28-72. https://doi.org/10.1086/466074.
- Canger, Una. 2011. “El nauatl urbano de Tlatelolco/Tenochtitlan, resultado de convergencia entre dialectos con un esbozo brevísimo de la historia de los dialectos”. Estudios de Cultura Náhuatl 42: 243-58.
- Canger, Una. 2022. “Nawatl of North Guerrero, Not a Descendant of Reconstructed Common Nawatl”. Estudios de Cultura Náhuatl 63: 135-156.
- Cantú Treviño, Sara. 1953. “La Vega de Metztitlan en el estado de Hidalgo”. Boletín de la Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística 75 (1-3): 13-18.
- Carrera Quezada, Sergio. 2013. “La confrontación de la territorialidad española y de los pueblos indios en la sierra Huasteca entre los siglos XVI y XVIII”. Tesis de doctorado. Universidad Nacional Autónoma de México.
- Castillo, Víctor M. 1972. “Unidades nahuas de medida”. Estudios de Cultura Náhuatl 10: 195- 223
- Chipman, Donald E. 2007. Nuño de Guzmán y la provincia de Pánuco en Nueva España. 1518-1533. México: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social/El Colegio de San Luis/Universidad Autónoma de Tamaulipas, Instituto de Investigaciones Históricas.
- Dakin, Karen. 2009. “Algunos documentos nahuas del sur de Mesoamérica”. En Visiones del encuentro de dos mundos en América. Edición de Karen Dakin, Mercedes Montes de Oca y Claudia Parodi, 247-269. México Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas.
- Dakin, Karen. 2021. “La diversificación de la lengua nahua. Isoglosas tempranas en contexto”. En Historia sociolingüística de México. Volumen 4: La diversidad de las situaciones sociolingüisticas. Edición de Pedro Martín Butragueño y Rebeca Barriga, 2173-2204. México: El Colegio de Mexico.
- Dakin, Karen. 2024. “The Early History of Nahua Languages in Mexico and Mesoamerica”. En The Nahua. Language and Culture from the 16th Century to the Present. Compilación de Galen Brokaw y Pablo García Loaeza, 29-54. Colorado: University Press of Colorado.
- Dehouve, Danièle. 2014. El imaginario de los números entre los antiguos mexicanos. México: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social/Centro de Estudios sobre México y Centroamérica.
- Dorantes de Carranza, Baltasar. 1902. Sumada relación de las cosas de la Nueva España, con noticia individual de los descendientes legítimos de los conquistadores y primeros pobladores españoles. Paleografía de D. José María de Agreda y Sánchez. México: Imprenta del Museo Nacional.
- Espinoza Ruiz, Alma R. 2013. “Lienzo de Tzoquitetlán, hoy propuesto a renombrar como Lienzo de la provincia de Tzicohuac”. Arqueología 46: 205-218.
- Etnologue. Languages of the World. 1992. Dallas: Summer Institute of Linguistics, https://archive.org/details/ethnologuelangua0000unse_p6c8/page/92/mode/2up?q=huasteca (consulta: 15 de marzo de 2025).
- Figueroa Saavedra, Miguel. 2022. “Carta de los indios naturales de Tochpan al rey”. Estudios de Cultura Náhuatl 63: 193-225.
- Flores Nájera, Lucero. 2019. “La gramática de la cláusula simple en el náhuatl de Tlaxcala”. Tesis de doctorado. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.
- García Castro, Leopoldo. 2013. Suma de visitas de pueblos de la Nueva España, 1548-1550. México: Universidad Autónoma del Estado de México.
- García Martínez, Bernardo, y Edith Ortiz Díaz. 2022. “Las encomiendas de Cortés y los pueblos primigenios del Marquesado del Valle”. Historia Mexicana 72 (2): 495-538. https://doi.org/10.24201/hm.v72i2.4502.
- Gerhard, Peter. 1986. Geografía histórica de la Nueva España, 1519-1821. Traducción de Stella Mastrangelo. México: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas.
- Hasler, Juan. A. 2011. Estudios nahuas. Xalapa: Universidad Veracruzana. Hernández Beatriz, Marcelino. 2013. “El náhuatl de la Huasteca hidalguense. Un panorama de variantes y el contacto con el español”. Tesis de licenciatura. Universidad Nacional Autónoma de México.
- Himmerich y Valencia, Robert. 1996. The Encomenderos of New Spain, 1521-1555. Texas: University of Texas Press.
- Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI). 2017. Anuario estadístico y geográfico de Hidalgo 2017. México: Instituto Nacional de Estadística y Geografía, https://www.datatur.sectur.gob.mx/ITxEF_Docs/HGO_ANUARIO_PDF.pdf (consulta: 15 de marzo de 2025).
- Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI). 2009. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Variantes Lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. México: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, https://site.inali.gob.mx/pdf/catalogo_lenguas_indigenas.pdf (consulta: 17 de abril de 2024).
- Jiménez Abollado, Francisco Luis. 2009. “La encomienda en el centro de México. Las jurisdicciones de Tula y Tulancingo”. En Aspiraciones señoriales. Encomenderos y caciques indígenas al norte del Valle de México, siglo XVI. Coordinación de Francisco Luis Jiménez Abollado, 43-77. México: Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo.
- Lastra, Yolanda. 1986. Las áreas dialectales del náhuatl moderno. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
- Launey, Michel. 1992. Introducción al lenguaje y a la literatura náhuatl. México: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Antropológicas.
- Meade, Joaquín. 1962. La Huasteca veracruzana. 2 vols. México: Editorial Citlaltepetl. Meade Esteva, Mercedes. 1983. “La Huaxteca potosina en la época colonial. Siglo XVI”. Tesis de licenciatura. Universidad Nacional Autónoma de México.
- Melgarejo Vivanco, José L. 1949a. Historia de Veracruz (época prehispánica). 2 vols. Veracruz: Gobierno del estado de Veracruz.
- Melgarejo Vivanco, José L. 1949b. La provincia de Tzicoac. Veracruz: Trabajadores Intelectuales/la Oficina del Gobierno del Estado.
- Menegus Bornemann, Margarita. 1991. Del señorío a la república de indios. El caso de Toluca, 1500-1600. México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.
- Mentz, Brígida von. 2017. “Topónimos y cronología. Notas sobre una puerta distinta al estudio del pasado”. Historia Mexicana 67 (1): 7-59. https://doi.org/10.24201/hm.v67i1.3440.
- Molina, Alonso de. 1970. Vocabulario en lengua castellana y mexicana / Vocabulario en lengua mexicana y castellana. Estudio preliminar de Miguel León-Portilla. México: Porrúa.
- Montes de Oca, Mercedes. 2017. “El náhuatl de escribanía, hacia su caracterización como registro”. En Lenguas originarias en textos coloniales. Variación, contextos de uso, koineización. Edición de Rosa Yáñez Rosales y Roland Schmidt-Riese, 145-167. Guadalajara: Universidad de Guadalajara, Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades.
- Pérez Zevallos, Juan Manuel. 2001. La visita de Gómez Nieto a la Huasteca, 1532-1533. Paleografía, introducción y notas de Juan Manuel Pérez Zevallos. México: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social/Centro Francés de Estudios Mexicanos y Centroamericanos.
- Pérez Zevallos, Juan Manuel. 2010. “Las visitas como fuente de estudio del tributo y población de la Huasteca (siglo XVI)”. Itinerario. Revista de Estudios Lingüísticos, Literarios, Históricos y Antropológicos 12, 2010: 41-64.
- Pharao Hansen, Magnus. 2014. “The East-West split in Nahuan Dialectology: Reviewing the Evidence and Consolidating the Grouping”. Ponencia presentada en el Taller de los Amigos de las Lenguas Yutoaztecas, Tepic, Nayarit, 1-24. https://magnuspharao.wordpress.com/wp-content/uploads/2019/06/east_west_split-libre.pdf (consulta: 15 de octubre de 2025).
- Rodríguez Shadow, María. 2025. “Las relaciones de género en la sociedad mexica”. En Historia de las mujeres en México. Panorámicas, abordajes y aproximaciones. Coordinación de Margarita Vásquez y Ana Lau Jaiven, 47-68. México: Instituto Nacional de Estudios Históricos de las Revoluciones de México.
- Sarabia Viejo, María Justina. 1978. Don Luis de Velasco, virrey de Nueva España, 1550-1564. Sevilla: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Escuela de Estudios Hispano-Americanos.
- Stresser-Péan, Guy. 1998. Los lienzos de Acaxochitlan (Hidalgo) y su importancia en la historia del poblamiento de la sierra norte de Puebla y zonas vecinas. Traducción de Araceli Méndez y Angelines Torre. México: Gobierno del Estado de Hidalgo/Instituto Hidalguense de Educación Media Superior y Superior.
- Stresser-Péan, Guy. 2008. “Fuentes antiguas sobre la Huasteca”. En Viaje a la Huasteca con Guy Stresser-Péan. Edición de Guilhem Olivier, 380-413. México: Fondo de Cultura Económica.
- Terraciano, Kevin. 2015. “Parallel Nahuatl and Pictorial Texts in the Mixtec Codex Sierra Texupan”. Ethnohistory 62 (3): 497-524. https://doi.org/10.1215/00141801-2890208.
- Valencia Rivera, Rogelio. 2018. “Las unidades de medida de longitud entre los nahuas prehispánicos”. En El arte de escribir. El centro de México: del Posclásico al siglo XVII. Edición de Juan José Batalla y Miguel Ángel Ruz, 117-148. México: El Colegio Mexiquense.
- Yáñez Rosales, Rosa, y Roland Schmidt-Riese. 2017. “Procesos de nivelación en la historia del náhuatl. Consideraciones apoyadas en documentos del antiguo obispado y de la Audiencia de Guadalajara”. En Lenguas originarias en textos coloniales. Variación, contextos de uso, koineización. Edición de Rosa Yáñez Rosales y Roland Schmidt-Riese, 169-199. Guadalajara: Universidad de Guadalajara, Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades.
Cómo citar
Licencia
Derechos de autor 2026 Universidad Nacional Autónoma de México

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
- Resumen visto - 8 veces
- PDF descargado - 3 veces

Estudios de Cultura Náhuatl se encuentra bajo una 








