Ir al contenido principal Ir al menú de navegación principal Ir al pie de página del sitio
Artículos
Publicado: 2019-07-01

Silabogramas nahuas en tiempos de la Conquista

Gramatología sistemas de escritura silabograma acrofonía lengua analítica lengua polisintética

Resumen

Este artículo consta de cuatro seccciones. En la primera de ellas proporciono una descripción estructural del sistema de escritura náhuatl jeroglífico, el cual incluye repertorio de signos, recursos escriturarios y reglas de composición. En la segunda abordo el tema de la presencia de silabogramas en la escultura mexica y en los códices coloniales más tempranos. La tercera sección está destinada a aclarar si dichos silabogramas tempranos pudieron haber sido instrumentados por influencia directa o inducida del alfabeto, ya sea mediante su creación por indígenas o españoles, o como parte de un proyecto institucional monástico en la confección de catecismos pictográficos. Finalmente, la última sección ofrece una posible explicación para la creación del silabario acrofónico náhuatl, como producto de la adaptación de algún sistema de escritura otomangue preexistente. Con ello pretendo ratificar que el tipo de escritura es un reflejo del tipo de lengua que representa.

Citas

  1. Acosta, Joseph de, Historia natural y moral de las Indias, edición de Edmundo O’Gorman, México, Fondo de Cultura Económica, 1962.
  2. Alcina Franch, José, Miguel León-Portilla y Eduardo Matos Moctezuma, Azteca-mexica. Las culturas del México antiguo, Barcelona/Madrid, Sociedad Quinto Centenario/Lunwerg Editores, 1992.
  3. Alva Ixtlilxóchitl, Fernando de, Obras históricas, edición, estudio introductorio y un apéndice documental por Edmundo O’Gorman, 4a. ed., 2 t., México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1985 (Serie Historiadores y Cronistas de Indias, 4).
  4. Aubin, Joseph Marius Alexis, Memorias sobre la pintura didáctica y la escritura figurativa de los antiguos mexicanos, edición e introducción de Patrice Giasson, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 2002 (Serie Cultura Náhuatl, Monografías, 26).
  5. Avendaño y Loyola, fray Andrés de, Relación de las dos entradas que hice a la conversión de los gentiles itzáes y cehaches, edición de Ernesto Vargas Pacheco, Campeche, Universidad Autónoma de Campeche, Dirección de Difusión Cultural, 2004 (Investigadores de Mesoamérica, 5).
  6. Ayala Falcón, Maricela, El fonetismo en la escritura maya, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas, Centro de Estudios Mayas, 1985 (Cuaderno, 17).
  7. Benavente “Motolonía”, fray Toribio, Memoriales o libro de las cosas de la Nueva España y de los naturales de ella, edición de Edmundo O’Gorman, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1971 (Serie de Historiadores y Cronistas de Indias, 2).
  8. Bennet, Emmett L., “Aegean Scripts”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 125-133.
  9. Boltz, William G., “Early Chinese Writing”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 191-199.
  10. Boone, Elizabeth H., “A Merger of Preconquest and New Spain Systems”, en Elizabeth H. Boone, Louise M. Burkhart y David Tavárez (eds.), Painted Words: Nahua Catholicism, Politics, and Memory in the Atzaqualco Pictorial Catechism, Washington, D. C., Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 2017, p. 35-51 (Studies in Pre-Columbian Art and Archaeology, 39).
  11. Bright, William, “The Devanagari Script”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 384-390.
  12. Burkhart, Louise M., “The ‘Little Doctrine’ and Indigenous Catechesis in New Spain”, Hispanic American Historical Review, v. 94, n. 2, 2014, p. 167- 206.
  13. Castañeda de la Paz, María, “La Tira de la Peregrinación y la ascendencia chichimeca de los tenochca”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 38, 2007, p. 183-212.
  14. Chavero, Alfredo, México a través de los siglos. Tomo primero: historia antigua y de la Conquista, 14a. ed., México, Editorial Cumbre, 1977.
  15. Codex Mendoza, 4 v., edición de Frances Berdan y Patricia R. Anawalt, Berkeley, University of California Press, 1992.
  16. Cooper, Jerrold S., “Sumerian and Akkadian”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 37-57.
  17. Cossich Vielman, Margarita Victoria, “Escritura logo-silábica en los códices del Centro de México del siglo XVI y su importancia para el desciframiento de la escritura nahua no azteca de Centroamérica”, en Marina Garone Gravier, Isabel Galina Russell y Laurette Godinas (coords.), Memorias del Congreso Internacional las Edades del Libro, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Bibliográficas, 2012.
  18. ______, “El sistema de escritura jeroglífico náhuatl: análisis epigráfico de los onomásticos de cinco documentos del siglo XVI de Tepetlaoztoc”, tesis de maestría en Estudios Mesoamericanos, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Filosofía y Letras, 2014.
  19. ______, “La escritura jeroglífica náhuatl en las copias del Lienzo de Tlaxcala”, en Harri Kettunen, Verónica A. Vázquez López, Felix A. Kupprat, Cristina Vidal Lorenzo, Gaspar Muñoz Cosme y María Josefa Iglesias Ponce de León (eds.), Tiempo detenido, tiempo suficiente: ensayos y narraciones mesoamericanistas en homenaje a Alfonso Lacadena, París, European Association of Mayanists, 2019, p. 163-181 (Wayeb Publication, 1).
  20. Coulmas, Florian, The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems, Malden/ Oxford/Victoria, Blackwell Publishing, 1999.
  21. Daniels, Peter T., “The Invention of Writing”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 579-586.
  22. ______, “The Study of Writing Systems”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 3-17.
  23. Dávila Padilla, fray Agustín, Historia de la fundación y discurso de la provincia de Santiago de México de la Orden de Predicadores, prólogo de Agustín Millares Carlo, 3a. ed., México, Editorial Academia Literaria, 1955.
  24. Davletshin, Albert, “Descripción funcional de la escritura jeroglífica náhuatl y una lista de términos técnicos para el análisis de sus deletreos”, en María Elena Vega Villalobos y Erik Velásquez García (eds.), Imágenes figurativas verbales. Aproximaciones a los sistemas de escritura de Mesoamérica, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Estéticas, entregado para publicación, s. f.
  25. ______, “El sistema fonológico del náhuatl clásico”, manuscrito, s. f.
  26. ______, “Los procesos morfononémicos en la escritura jeroglífica náhuatl”, manuscrito, s. f.
  27. Davletshin, Albert y Alfonso Lacadena García-Gallo, “Signos numéricos y registros de cuenta en la escritura jeroglífica náhuatl”, Revista Española de Antropología Americana, v. 49, número especial, 2019, p. 301-328. Disponible en línea: https://revistas.ucm.es/index.php/REAA/article/view/64973/4564456551600.
  28. Davletshin, Albert y Erik Velásquez García, “Las lenguas de los olmecas y su sistema de escritura”, en María Teresa Uriarte Castañeda (ed.), Olmeca, México, Universidad Nacional Autónoma de México/Jaca Book, 2018, p. 219-243, 246-247 (Serie Corpus Precolombino).
  29. Dibble, Charles E., “Writing in Central Mexico”, Gordon F. Ekholm e Ignacio Bernal y García Pimentel (eds.), Archaeology of Northern Mesoamerica, Part One, Austin, University of Texas Press, 1971, p. 322-332 (Handbook of Middle American Indians, 10).
  30. Durán, fray Diego, Historia de las Indias de la Nueva España e islas de tierra firme, edición de Ángel María Garibay Kintana, 3a. ed., México, Porrúa, 2006, t. II (Biblioteca Porrúa, 37).
  31. Escalante Gonzalbo, Pablo, “El trazo, el cuerpo y el gesto. Los códices mesoamericanos y su transformación en el Valle de México en el siglo XVI. Un análisis del cambio histórico en el arte de la pictografía, con especial dedicación al problema de la representación del cuerpo humano, sus formas, sus posturas y ademanes”, tesis de doctorado en Historia, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Filosofía y Letras, División de Estudios de Posgrado, 1996.
  32. Estrada de Gerlero, Elena Isabel, “Las utopías educativas de Gante y Quiroga”, en Abelardo Martín Miranda (ed.), El otro Occidente. Los orígenes de Hispanoamérica, México, Teléfonos de México, 1992, p. 111-141.
  33. Gaillemin, Bérénice, “Images mémorables pour un texte immuable. Les catéchismes pictographiques testériens (Mexique XVIe-XIXe siècles)”, Gradhiva, n. 13, 2011, p. 205-225.
  34. ______, “‘L’art ingénieux de peindre la parole et de parler aux yeux’. Élaboration et usages des catéchismes en images du Mexique (XVIe -XIXe siècles)”, tesis de doctorado en Etnología, París, Université Paris Ouest Nanterre La Défense, École doctorale Milieux, Cultures et Sociétés du Passé et du Présent, 2013.
  35. ______, “En el nombre de Dios Padre: reinvindicaciones de la nobleza indígena”, en Miguel Ángel Ruz Barrio y Juan José Batalla Rosado (coords.), Los códices mesoamericanos. Registros de religión, política y sociedad, Zinacantepec, El Colegio Mexiquense, 2016, p. 285-309.
  36. ______, “Codex Testeriano (anonyme)”, en Uniques. Carnets et cahiers inimprimés, París, Flammarion/Fondation Bodmer, 2018, p. 188-191.
  37. ______, Reseña de “Elizabeth Hill Boone, Louis M. Burkhart y David Tavárez (eds), Painted Words: Nahua Catholicism, Politics, and Memory in the Atzaqualco Pictorial Catechism, Washington, D. C., Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 2017”, Latin American Antiquity, v. 29, n. 3, 2018, p. 630-632.
  38. Galarza González, Joaquín, Estudios de escritura indígena tradicional aztecanahuatl, México, Archivo General de la Nación/Instituto Nacional de Antropología e Historia, Centro de Investigaciones Superiores, 1980 (Manuscritos Indígenas Tradicionales, 1).
  39. ______, Códices testerianos. Catecismos indígenas. El Pater Noster. Método para el análisis de un manuscrito pictográfico del siglo XVIII con su aplicación en la primera oración: el Pater Noster, México, Tava Editorial, 1992 (Colección Códices Mesoamericanos).
  40. Galvany Llorente, Julio (coord.), Matrícula de Tributos. Nuevos estudios, México, Secretaría de Hacienda y Crédito Público, 1991.
  41. García Barrios, Ana, “El cubrecaliz de plumas del siglo XVI del Museo Nacional de Antropología de México. ¿Texto o imagen?”, Revista Española de Antropología Americana, v. 49, número especial, 2019, p. 301-328. Disponible en línea: https://revistas.ucm.es/index.php/REAA/article/view/64975/4564456551601.
  42. Gardiner, Alan, Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, 3a. ed., Oxford, Griffith Institute, 1957.
  43. Gelb, Ignace J., Historia de la escritura, traducción de Alberto Adell, Madrid, Alianza Editorial, 1993.
  44. Gragg, Gene B., “Other Languages”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 58-72.
  45. Helmke, Christophe y Jesper Nielsen, “La escritura jeroglífica de Cacaxtla”, en María Teresa Uriarte Castañeda y Fernanda Salazar Gil (coords.), La pintura mural prehispánica en México. Volumen V: Cacaxtla. Estudios, tomo III, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Dirección General de Asuntos del Personal Académico, Instituto de Investigaciones Estéticas/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2013, p. 382-425.
  46. Helmke, Christophe, Jesper Nielsen y Ángel Iván Rivera Guzmán, “Tras las huellas de la tradición cartográfica en el altiplano central de México”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 54, 2017, p. 79-133.
  47. Hermann Lejarazu, Manuel Álvaro, “El entorno simbólico-territorial del Mapa de Teozacoalco: representación del paisaje y sus linderos”, Anales de Antropología, v. 53, n. 2, julio-diciembre, 2019, p. 11-27.
  48. Hernández, Francisco, Antigüedades de la Nueva España, edición de Joaquín García Pimentel, México, Robredo, 1946.
  49. Houston, Stephen D., John Robertson y David S. Stuart, Quality and Quantity in Glyphic Nouns and Adjetives (Calidad y cantidad en sustantivos y adjetivos glíficos), Washington, D. C., Center for Maya Research, 2001 (Research Reports on Ancient Maya Writing, 47).
  50. Houston, Stephen D. y Marc U. Zender, “Touching Text in Ancient Mexican Writing”, Maya Deciperment. Ideas on Ancient Maya Writing and Iconography, 2018. Disponible en línea: https://mayadecipherment. com/2018/06/10/touching-text-in-ancient-mexican-writing.
  51. Huehnergard, John y Christopher Woods, “Akkadian and Eblaite”, en Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages, Cambridge, Cambridge University Press, 2004, p. 218-287.
  52. Johansson, Patrick, Tira de la Peregrinación (Códice Boturini), Arqueología Mexicana, número especial 26, 2007.
  53. Justeson, John S. y Terrence Kaufman, “The Epi-Olmec Text on a TeotihuacanStyle Mask with Special Reference to Ritual Practices Referred to in EpiOlmec Hieroglyphic Texts”, en Harri Kettunen, Verónica A. Vázquez López, Felix A. Kupprat, Cristina Vidal Lorenzo, Gaspar Muñoz Cosme y María Josefa Iglesias Ponce de León (eds.), Tiempo detenido, tiempo suficiente: ensayos y narraciones mesoamericanistas en homenaje a Alfonso Lacadena, París, European Association of Mayanists (Wayeb Publication 1), 2019, p. 183-263.
  54. Karttunen, Frances, An Analytical Dictionary of Nahuatl, Norman, University of Oklahoma Press, 1992.
  55. Lacadena García-Gallo, Alfonso, “Regional Scribal Traditions: Methodological Implications for the Decipherment of Nahuatl Wrtiting”, The PARI Journal, v. VIII, n. 4, primavera 2008, p. 1-22.
  56. ______, “The wa1 and wa2 Phonetic Signs and the Logogram for WA in Nahuatl Writing”, The PARI Journal, v. VIII, n. 4, primavera 2008, p. 38-45.
  57. ______, “El funcionamiento de la escritura maya”, en Introducción a la escritura jeroglífica maya. Cuaderno de trabajo, Madrid, Museo de América, 15a. Conferencia Maya Europea, Talleres de Escritura Jeroglífica Maya, 2010, p. 1-19.
  58. ______, “Historical Implications of the Presence of non-Mayan Linguistic Features in the Maya Script”, en Laura van Broekhoven, Rogelio Valencia Rivera, Benjamin Vis y Frauke Sachse (eds.), The Maya and their Neighbours. Internal and External Contacts Through Time. Proceedings of the 10th European Maya Conference. Leiden, December 9-10, 2005, Markt Schwaben, Verlag Anton Sauwrein, 2010, p. 29-39 (Acta Mesoamericana, v. 22).
  59. ______, “Recursos escriturarios en la escritura náhuatl: el rebus, la complementación fonética y la escritura redundante de logogramas homófonos”, en Miguel Ángel Ruz Barrio y Juan José Batalla Rosado (coords.), El arte de escribir. El Centro de México: del Posclásico al siglo XVII, Zinacantepec, El Colegio Mexiquense, 2018, p. 21-43.
  60. ______, “New Research on the Aztec Script: A True Writing System”, en Harri Kettunen, Verónica A. Vázquez López, Felix A. Kupprat, Cristina Vidal Lorenzo, Gaspar Muñoz Cosme y María Josefa Iglesias Ponce de León (eds.), Tiempo detenido, tiempo suficiente: ensayos y narraciones mesoamericanistas en homenaje a Alfonso Lacadena, París, European Association of Mayanists, 2019, p. 143-161 (Wayeb Publication, 1).
  61. Lacadena García-Gallo, Alfonso y Søren Wichmann, “Longitud vocálica y glotalización en la escritura jeroglífica náhuatl”, Revista Española de Antropología Americana, v. 38, n. 2, 2008, p. 121-150.
  62. ______, “Introduction to Nahuatl Hieroglyphic Writing”, 16th European Maya Conference Wayeb, Copenhague, 5-8 de diciembre, cuaderno de trabajo, 2011.
  63. Landa, fray Diego de, Relación de las cosas de Yucatán, estudio preliminar, cronología y revisión del texto por María del Carmen León Cázares, México, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1994 (Cien de México).
  64. Las Casas, fray Bartolomé de, Apologética historia sumaria cuanto a las cualidades, disposiciones naturales, policías, repúblicas, manera de vivir e costumbres de las gentes destas Indias Occidentales y Meridionales cuyo imperio soberano pertenece a los reyes de Castilla, 2 t., edición de Edmundo O’Gorman, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1967 (Historiadores y Cronistas de Indias, 1).
  65. León-Portilla, Miguel, Un catecismo náhuatl en imágenes, México, Cartón y Papel de México, 1979.
  66. ______, “Los nombres de lugar en náhuatl. Su morfología, sintaxis y representación glífica”, Estudios de Cultura Maya, v. 15, 1982, p. 37-72.
  67. ______, “Introducción”, en Julio Galvany Llorente (coord.), Matrícula de Tributos. Nuevos estudios, México, Secretaría de Hacienda y Crédito Público, 1991.
  68. ______, Códices. Los antiguos libros del Nuevo Mundo, México, Aguilar, 2003.
  69. ______, “Introducción”, en La Matrícula de Tributos. Arqueología Mexicana, edición especial, 14, México, Editorial Raíces, 2003, p. 6-7.
  70. León y Gama, Antonio de, Descripción histórica y cronológica de las dos piedras que con ocasión del nuevo empredrado que se está formando en la Plaza Principal de México, facsimilar de la edición de 1832, México, Instituto Nacional de Antropología e Historia, 1990.
  71. López Austin, Alfredo, “Mitos e íconos de la ruptura del Eje Cósmico: un glifo toponímico de las piedras de Tízoc y del ExArzobispado”, Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas, v. XXVIII, n. 89, 2006, p. 93-134.
  72. López Cogolludo, fray Diego, Historia de Yucatán, Barcelona, Red Ediciones, 2012 (Linkgua Historia, 206).
  73. López Luján, Leonardo, “La Tlaltecuhtli”, en Eduardo Matos Moctezuma y Leonardo López Luján, Escultura monumental mexica, México, Fondo de Cultura Económica/Fundación Conmemoraciones 2010, 2012, p. 381-447.
  74. López Luján, Leonardo y Colin McEwan (coords.), Moctezuma II. Tiempo y destino de un gobernante, México, Instituto Nacional de Antropología e Historia, 2010.
  75. Luna Trail, Elizabeth, Alejandra Vigueras Ávila y Gloria Estela Baez Pinal, Diccionario básico de lingüística, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Lingüística Hispánica “Juan M. Lope Blanch”, 2005.
  76. Manrique Castañeda, Leonardo, “Ubicación de los documentos pictográficos de tradición náhuatl en una tipología de sistemas de registro y de escritura”, en Carlos Martínez Marín (ed.), Primer Coloquio de Documentos Pictográficos de Tradición Náhuatl, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1989, p. 159-170, (Cultura Náhuatl, Monografías, 23).
  77. Matos Moctezuma, Eduardo, “La Piedra de Tízoc y la del Antiguo Arzobispado”, en Eduardo Matos Moctezuma y Leonardo López Luján, Escultura monumental mexica, México, Fondo de Cultura Económica/Fundación Conmemoraciones 2010, 2012, p. 291-326.
  78. ______, “La Piedra del Sol o Calendario Azteca”, en Eduardo Matos Moctezuma y Leonardo López Luján, Escultura monumental mexica, México, Fondo de Cultura Económica/Fundación Conmemoraciones 2010, 2012, p. 231-289.
  79. Melchert, H. Craig, “Anatolian Hieroglyphs”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 120-124.
  80. Mendieta, fray Gerónimo de, Historia eclesiástica indiana, estudio preliminar por Antonio Rubial García, 2 t., México, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1997 (Cien de México).
  81. Michalowski, Piotr, “Sumerian”, en Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages, Cambridge, Cambridge University Press, 2004, p. 19-59.
  82. Molina, fray Alonso de, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, estudio preliminar de Miguel León-Portilla, México, Porrúa, 1992 (Biblioteca Porrúa, 44).
  83. Moorhouse, Alfred Charles, Historia del alfabeto, traducción de Carlos Villegas, México, Fondo de Cultura Económica, 1982 (Breviarios, 160).
  84. Neaves Lezama, María Teresa, “Los glifos toponímicos en las esculturas conocidas como “Piedra del ExArzobispado” y ‘Piedra de Tízoc’. Un primer acercamiento”, tesis de licenciatura en Historia, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Filosofía y Letras, Colegio de Historia, 2005.
  85. Nichols, John D., “The Cree Syllabary”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 599-611.
  86. Nicholson, Henry B., “Phoneticism in the Late Pre-Hispanic Central Mexican Writing System”, en Elizabeth P. Benson (ed.), Mesoamerican Writing Systems. A Conference at Dumbarton Oaks, October 30th and 31st, 1971, Washington, D. C., Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 1973, p. 1-46.
  87. Noguez Ramírez, Francisco Xavier, “Los códices del Centro de México”, en Francisco Xavier Noguez Ramírez (coord.), Códices, México, Secretaría de Cultura, 2017, p. 177-219 (Historia Ilustrada de México, coordinador de la colección: Enrique Florescano Mayet).
  88. Nuttall, Zelia, “On the Complementary Signs of the Mexican Graphic Systems”, The PARI Journal, v. VIII, n. 4, primavera 2008, p. 45-48.
  89. Orozco y Berra, Manuel, Historia antigua y de la Conquista de México, México, Porrúa, 1960, t. I (Biblioteca Porrúa, 17).
  90. Pastrana Flores, Miguel, “Correspondencia entre los padres José de Acosta y Juan de Tovar”, Históricas. Boletín del Instituto de Investigaciones Históricas, n. 63, enero-abril 2002, p. 31-34.
  91. Peyraube, Alain, “Ancient Chinese”, en Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages, Cambridge, Cambridge University Press, 2004, p. 988-1014.
  92. Plotino, Enéadas V-VI, introducción, traducción y notas de Jesús Igal Alfaro, Madrid, Gredos, 1988 (Biblioteca Clásica Gredos, 256).
  93. Pope, Maurice W. M., Detectives del pasado. Una historia del desciframiento. De los jeroglíficos egipcios a la escritura maya, traducido por Javier Alonso López, Madrid, Oberón, 2003.
  94. Prem, Hanns J., “Cohesión y diversidad en la escritura nahuatl”, Itinerarios, v. 8, 2008, p. 13-41.
  95. Rodríguez Zárate, Rebeca Leticia, “Caracteres, jeroglíficos o pictogramas. Una historia de las ideas en torno a la escritura náhuatl entre los siglos XVI y XVIII”, tesis de licenciatura en Historia, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Filosofía y Letras, Colegio de Historia, 2017.
  96. Rodríguez Zárate, Rebeca Leticia y María Elena Vega Villalobos, “Cinco siglos de discursos y polémicas en torno a las escrituras precolombinas: el caso de los registros mayas y nahuas”, en María Elena Vega Villalobos y Erik Velásquez García (eds.), Imágenes figurativas verbales. Aproximaciones a los sistemas de escritura de Mesoamérica, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Estéticas, entregado para publicación, s. f.
  97. Rock, Joseph F., The Zhi mä Funeral Ceremony of the Na-khi of Southwest China. Described and translated from Na-khi manuscripts, Nueva York/Londres, Johnson Reprint Corporation, 1972 (Studia Instituti Anthropos, v. 9).
  98. Sahagún, fray Bernardino de, Códice Florentino. Manuscrito 218-20 de la Colección Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana, 3 t., México, Secretaría de Gobernación, Archivo General de la Nación, 1979.
  99. ______, Primeros Memoriales by Fray Bernardino de Sahagún, Facsimile Edition, Norman, University of Oklahoma Press, 1993.
  100. ______, Historia general de las cosas de Nueva España, 3 t., estudio introductorio, paleografía, glosario y notas de Alfredo López Austin y Josefina García Quintana, México, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2000 (Cien de México).
  101. Sampson, Geoffrey, Writing Systems, Stanford, Stanford University Press, 1985.
  102. Sandoval Villegas, Martha y Erik Velásquez García, “Doña Marina: atavío, imagen y texto en el llamado ‘Fragmento de Texas’”, en Nelly Palafox López (ed.), 500 Años de la ¿Conquista? El inicio del tiempo histórico de nuestra era, Xalapa, Universidad Veracruzana/Ayuntamiento de Xalapa, entregado para publicación, s. f.
  103. Scancarelli, Janine, “Cherokee Writing”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 587-592.
  104. Sepúlveda y Herrera, María Teresa, La Matrícula de Tributos. Arqueología Mexicana, edición especial 14, 2003.
  105. Singler, John Victor, “Scripts of West Africa”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 593-598.
  106. Smith, Janet S., “Japanese Writing”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 209-217.
  107. Smith, Mary Elizabeth, Picture Writing from Ancient Southern Mexico. Mixtec Place Signs and Maps, Norman, University of Oklahoma Press, 1973 (The Civilization of the American Indian Series, 124).
  108. Solís Olguín, Felipe, “Un nuevo cuauhxicalli descubierto en la Ciudad de México”, El Museo. Boletín Informativo del Museo Nacional de Antropología, año ii, v. 4, julio 1989, p. 10-11.
  109. Stuart, David S., “A Study of Maya Inscriptions”, tesis de doctorado, Nashville, Vanderbilt University, Faculty of the Graduate School, 1985.
  110. ______, “El emperador y el cosmos. Nueva mirada a la Piedra del Sol”, Arqueología Mexicana, v. XXV, n. 149, 2018, p. 20-25.
  111. ______, “La diadema real. Un jeroglífico pan-mesoamericano”, en María Elena Vega Villalobos y Miguel Pastrana Flores (coords.), El gobernante mesoamericano, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 2018, p. 13-37 (Serie Culturas Mesoamericanas, 9).
  112. ______, King and Cosmos: An Interpretation of the Aztec Calendar Stone, San Francisco, Precolumbia Mesoweb Press, entregado para publicación, s. f.
  113. Taube, Karl A., “The Writing System of Ancient Teotihuacan”, en María Elena Ruiz Gallut (ed.), Ideología y política a través de materiales, imágenes y símbolos. Memoria de la Primera Mesa Redonda de Teotihuacan, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Antropológicas/Instituto de Investigaciones Estéticas/Instituto Nacional de Antropología e Historia, 2002, p. 331-370.
  114. Taube, Karl A. y Bonnie L. Bade, An Appearance of Xiuhtecuhtli in the Dresden Venus Pages, Washington, D. C., Center of Maya Research, 1991 (Research Reports on Ancient Maya Writing, 34).
  115. Terraciano, Kevin, Los mixtecos de la Oaxaca colonial. La historia ñudzahui del siglo XVI al XVIII, traducción de Pablo Escalante Gonzalbo, México, Fondo de Cultura Económica, 2013 (Sección de Obras de Antropología).
  116. Torquemada, fray Juan de, Monarquía indiana de los veinte y un libros rituales y monarquía indiana, con el origen y guerras de los indios occidentales, de sus poblazones, descubrimiento, conquista, conversión y otras cosas maravillosas de la mesma tierra, 7 v., edición de Miguel León-Portilla, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1975-1983 (Serie de Historiadores y Cronistas de Indias, 5).
  117. Valadés, fray Diego, Retórica cristiana, traducción de Tarsicio Herrera Zapién, México, Fondo de Cultura Económica, 2003 (Biblioteca Americana).
  118. Valencia Rivera, Rogelio, “The Use of Semantic Determinatives in Nahuatl Writing”, manuscrito, s. f.
  119. Valentini, Philipp Johann, The Landa Alphabet: A Spanish Fabrication, Worcester, American Antiquariam Society, 1880.
  120. Velásquez García, Erik, “Terminología arquitectónica en los textos jeroglíficos mayas y nahuas”, en María Teresa Uriarte Castañeda (ed.), La arquitectura precolombina de Mesoamérica, México/Milán, Editorial Jaca Book/ Consejo Nacional para la Cultura y las Artes/Instituto Nacional de Antropología e Historia, p. 265-288, 322-324, 2009 (Corpus Precolombino, Sección general, Proyecto Román Piña Chan, Coordinación Eduardo Matos Moctezuma).
  121. Vonk, Thomas, “The Wart in his Face: Remarks on Jansen’s Identification of 4 Jaguar in Mixtec Codices as Ce Acatl Topiltzin Quetzalcoatl Nacxitl of Cholula-Tollan. Evidences from the Codices Tonindeye/Nutall and Iya Nacuaa/Colombino-Becker”, Mexicon. Zeitschrift für Mesoamerikaforschung, v. XLI, n. 2, 2019, p. 49-55.
  122. Whittaker, Gordon, “The Mexican Names of Three Venus Gods in the Dresden Codex”, Mexicon. Zeitschrift für Mesoamerikaforschung, v. VIII, n. 3, 1986, p. 56-60.
  123. ______, “The Principles of Nahuatl Writing”, Göttinger Beiträge zur Sprachwissenschaft, v. 16, 2009, p. 47-81.
  124. Zender, Marc U., “One Hundred and Fifty Years of Nahuatl Decipherment”, The PARI Journal, v. VIII, n. 4, primavera, 2008, p. 24-37.
  125. ______, “Algunas evidencias para una clase de sílabas VC en la escritura náhuatl”, ponencia presentada en el Encuentro Internacional “La gramatología y los sistemas de escritura mesoamericanos”, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Centro Cultural Universitario Tlatelolco, 25 al 29 de noviembre de 2013, organizado por doctor Erik Velásquez García, disponible en: https://www.academia.edu/29081880.
  126. ______, “Introduction to Nahuatl Hieroglyphic Writing”, presentación utilizada en los 2013 Maya Meetings and Workshops, University of Texas, Austin (Jan 15th-17th), Austin, University of Texas at Austin, presentación en power point, 2013.
  127. ______, “Identity in the Pre-Columbian Americas”, en Christophe Helmke y Frauke Sachse (eds.), A Celebration of the Life and Work of Pierre Robert Colas, Múnich, Verlag Anton Saurwein, 2014, p. 61-74 (Acta Mesoamericana, 27).
  128. ______, “Reflexiones sobre el desciframiento de la escritura náhuatl: debates actuales y descubrimientos recientes”, ponencia presentada el 11 de octubre de 2017 en el III Encuentro Internacional de Gramatología: homenaje a Alfonso Lacadena García-Gallo, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Estéticas, no publicado, 2017.
  129. ______, “Theory and Method in Maya Decipherment”, The PARI Journal, v. XVIII, n. 2, otoño, 2017, p. 1-48.
  130. Zide, Norman, “Scripts for Munda Languages”, en Peter T. Daniels y William Bright (eds.), The World’s Writing Systems, Nueva York/Oxford, Oxford University Press, 1996, p. 612-618.

Cómo citar

Velásquez García, Erik. 2019. «Silabogramas Nahuas En Tiempos De La Conquista». Estudios De Cultura Náhuatl 58 (julio):59-136. https://nahuatl.historicas.unam.mx/index.php/ecn/article/view/77886.
  • Resumen visto - 348 veces
  • PDF descargado - 918 veces