Ir al contenido principal Ir al menú de navegación principal Ir al pie de página del sitio
Artículos
Publicado: 2015-07-01

Modos metafóricos y adecuación retórica en dos textos de fray Bernardino de Sahagún

Sahagún Colloquios Psalmodia christiana metáfora huehuetlatolli

Resumen

En este artículo propongo una lectura de Coloquios y Psalmodia christiana de Sahagún en tanto que experimentos retóricos para trasladar determinados conceptos y elementos doctrinales a un nuevo contexto de dominación epistemológica. Analizaré el uso particular de metáforas y huehuetlatolli que reactualizarán la doctrina cristiana actuando como modos metafóricos de enunciación, maneras de adecuar una realidad formada para penetrar y desentrañar nodos de resistencia nahua a nivel hermenéutico.

Citas

  1. Abbot, Paul, “The Ancient Word: Rhetoric in Aztec Culture”, Rhetorica, v. 5, n. 3, 1987, p. 251-264.
  2. Anderson, Arthur J. O., “Sahagún’s Nahuatl Texts as Indigenist Documents”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 2, 1960, p. 31-42.
  3. ______, “The ‘San Bernardino’ of Sahagún’s Psalmodia”, Indiana, n. 9, 1984, p. 107-114.
  4. ______, “La enciclopedia doctrinal de Sahagún”, en Ascensión Hernández de León-Portilla (ed.), Bernardino de Sahagún. Diez estudios acerca de su obra, México, Fondo de Cultura Económica, 1990, p. 164-179.
  5. ______, “La Salmodia de Sahagún”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 20, 1990, p. 17-38.
  6. ______, “Los ‘Primeros memoriales’ y el Códice florentino”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 24, 1994, p. 49 91.
  7. Aristotle, Rhetoric, trad. de Sir R. C. Jebb, Cambridge, Cambridge University Press, 1909.
  8. Báez-Jorge, Félix, y Arturo Gómez Martínez, Tlacatecolotl y el Diablo. La cosmovisión de los nahuas de Chicontepec, Xalapa, Gobierno del Estado de Veracruz, Secretaría de Educación y Cultura, 1998.
  9. Baudot, Georges, “Los huehuetlatolli en la cristianización de México: dos sermones en lengua náhuatl de fray Bernardino de Sahagún”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 15, 1982, p. 125-145.
  10. Beristáin, Helena, y Gerardo Ramírez (eds.), La palabra florida, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2004.
  11. Burkhart, Louise M., “Sahagún’s Tlauculcuicatl, a Nahuatl Lament”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 18, 1986, p. 181-218.
  12. ______, The Slippery Earth. Nahua-Christian Moral Dialogue in Sixteenth-Century Mexico, Tucson, The University of Arizona Press, 1989.
  13. ______, “On the margins of Legitimacy: Sahagún’s Psalmodia and the Latin Liturgy”, en John Frederick Schwaller (ed.), Sahagún at 500: Essays on the Quincentenary of the Birth of Fr. Bernardino de Sahagún, Berkeley, Academy of American Franciscan History, 2003, p. 103-115.
  14. D’Owler, Nicolás, Fray Bernardino de Sahagún, 1499-1590, Salt Lake City, University of Utah Press, 1952.
  15. Derrida, Jacques, Dissemination, Chicago, University of Chicago Press, 1981.
  16. ______, “La mitología blanca (La metáfora en el texto filosófico)”, en Márgenes de la filosofía, México, Siglo XXI, 1982.
  17. Díaz Álvarez, Ana G., y Berenice Alcántara Rojas, “Las esferas celestes pintadas con palabras nahuas. Anotaciones marginales en un ejemplar de la Psalmodia christiana de Sahagún”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 42, 2011, p. 193-201.
  18. Dibble, Charles, “The Nahuatilization of Christianity”, en Munro S. Edmonson (ed.), Sixteenth-Century Mexico. The Work of Bernardino de Sahagún, Albuquerque, University of New Mexico Press, 1974, p. 225-233.
  19. Duverger, Christian, La conversión de los indios de Nueva España, México, Fondo de Cultura Económica, 1993.
  20. Espinosa Maldonado, Carmen, Huehuetlatolli (Discursos de los antiguos nahuas). Libro sexto de fray Bernardino de Sahagún, Morelia, Instituto Michoacano de Cultura, 1997.
  21. Fernandez, James W. (ed.), Beyond Metaphor. The Theory of Tropes in Anthropology, Stanford, Stanford University Press, 1991.
  22. Garibay K., Ángel María, Historia de la literatura náhuatl, México, Porrúa, 2007.
  23. Gebauer, Gunter, y Christoph Wulf, Mimesis. Culture-Art-Society, Berkeley, University of California Press, 1993.
  24. Gruzinski, Serge, La colonización de lo imaginario. Sociedades indígenas y occidentalización en el México español. Siglos XVI-XVIII, México, Fondo de Cultura Económica, 2000.
  25. Halliwell, Stephen, The Aesthetics of Mimesis. Ancient Texts and Modern Problems, Princeton, Princeton University Press, 2002.
  26. Johansson, Patrick, “Retórica náhuatl o la teatralidad del verbo”, en Helena Beristáin y Gerardo Ramírez (eds.), La palabra florida, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2004, p. 57-73.
  27. Karttunen, Frances, An Analytical Dictionary of Nahuatl, Norman, University of Oklahoma Press, 1992.
  28. Klauss, Susanne, “ ‘…the Philistines, the Chichimecs, those who do not believe…’ Language Use in Colonial Nahuatl Sermons by Bernardino de Sahagún and Juan Bautista”, en Sabine Dedenbach-Salazar y Lindsay Crickmay (eds.), La lengua de la cristianización en Latinoamérica: catequización e instrucción en lenguas amerindias, Bonn, CIASE, 1999, p. 205-222.
  29. Klor de Alva, Jorge J., “Spiritual Conflict and Accommodation in New Spain: Towards a Typology of Aztec Responses to Christianity”, en George A. Collier, Renato I. Rosaldo y John D. Wirth (eds.), The Inca and Aztec States 1400-1800. Anthropology and History, New York, Academic Press, 1982, p. 345-66.
  30. ______, “Nahua Colonial Discourse and the Appropriation of the (Euro- pean) Other”, Archives des Scienses Sociales des Religions, n. 77, 1992, p. 15-35.
  31. Klor de Alva, Jorge J., H. B. Nicholson y Eloise Quiñones Keber, The Work of Bernardino de Sahagún. Pioneer Ethnographer of Sixteenth-Century Aztec Mexico, Albany, University of Albany Press, 1988.
  32. Knab, T. J., “Metaphors, Concepts, and Coherence in Aztec”, en Gary Gossen (ed.), Symbol and Meaning Beyond the Closed Community. Essays in Mesoamerican Ideas, Albany, Institute for Mesoamerican Studies, 1986, p. 45-55.
  33. ______, “Introduction to Aztec Metaphors Collected by Friar Bernardino de Sahagún”, Archae, v. 4, n. 1, 1992-1993, p. 52-66.
  34. León-Portilla, Miguel, “Sahagún y su investigación integral de la cultura náhuatl”, Nicaragua Indígena, n. 30, 1960, p. 15-21.
  35. ______, Bernardino de Sahagún, pionero de la antropología, México, Universidad Nacional Autónoma de México/El Colegio Nacional, 1999.
  36. ______, “Huehuetlatolli. Antigua palabra. La retórica náhuatl”, en Helena Beristáin y Gerardo Ramírez (eds.), La palabra florida, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2004, p. 23-41.
  37. ______, Los antiguos mexicanos a través de sus crónicas y cantares, México, Fondo de Cultura Económica, 2011.
  38. León-Portilla, Miguel, y Librado Silva Galeana (eds.), Testimonios de la antigua palabra, Madrid, Historia 16, 1990.
  39. López Austin, Alfredo, Cuerpo humano e ideología. Las concepciones de los antiguos nahuas, 2 v., México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Antropológicas, 1996.
  40. Máynez Vidal, Pilar, “Algunos procedimientos adoptados por Sahagún en la definición de objetos y conceptos del mundo náhuatl”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 19, 1989, p. 301-309.
  41. Nutall, Zelia, “Prólogo”, en El libro perdido de las pláticas o coloquios de los doce primeros misioneros de México, México, Editorial Cultura, 1927, p. 101-106.
  42. Quinn, Naomi, “The Cultural Basis of Metaphor”, en James W. Fernandez (ed.), Beyond Metaphor. The Theory of Tropes in Anthropology, Stanford, Stanford University Press, 1991, p. 56-93.
  43. Ricoeur, Paul, “The Metaphorical Process and a Cognition, Imagination and Feeling”, en Sheldon Sakcs (ed.), On Metaphor, Chicago, University of Chicago Press, 1978, p. 141-156.
  44. ______, The Rule of Metaphor. Multidisciplinary Studies of the Creation of Meaning in Language, Toronto, University of Toronto Press, 2008.
  45. Ruiz Bañulz, Mónica, El huehuetlatolli como discurso sincrético en el proceso evangelizador novohispano del siglo XVI, Roma, Bulzoni, 2009.
  46. Sahagún, Bernardino de, Coloquios y doctrina cristiana con que los doce frailes de san Francisco, enviados por el papa Adriano VI y por el emperador Carlos V, convirtieron a los indios de la Nueva España. En lengua mexicana y española, ed. facs., introd., paleografía, versión del náhuatl y notas de Miguel León-Portilla, México, Universidad Nacional Autónoma de México/Fundación de Investigaciones Sociales, A. C., 1986.
  47. ______, Historia general de las cosas de Nueva España, ed., introd. y notas de Alfredo López Austin y Josefina García Quintana, Madrid, Alianza Editorial, 1992.
  48. ______, Adiciones, Apéndice a la postilla y Ejercicio cotidiano, ed. y notas de Arthur J. O. Anderson, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1993.
  49. ______, Psalmodia christiana, ed. y notas de Arthur J. O. Anderson, Salt Lake City, University of Utah Press, 1993.
  50. ______, Psalmodia christiana y Sermonario de los sanctos del año, en lengua mexicana, ed. de José Luis Suárez Roca, León, Instituto Leonés de Cultura, 1999.
  51. Schwaller, John Frederick, “The Pre-Hispanic Poetics of Sahagún’s Psalmodia christiana”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 50, 2005, p. 67-86.
  52. Schwaller, John Frederick (ed.), Sahagún at 500: Essays on the Quincentenary of the Birth of Fr. Bernardino de Sahagún, Berkeley, California, Academy of American Franciscan History, 2003.
  53. Segala, Amos, Literatura náhuatl. Fuentes, identidades, representaciones, México, Grijalbo/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1990.
  54. Sullivan, Thelma, “The Rhetorical Orations or Huehuetlatolli Collected by Sahagún”, en Munro Edmonson (ed.), Sixteenth-Century Mexico: The Work of Sahagún, México, University of New Mexico, 1974, p. 79-111.
  55. ______, “A Scattering of Jades: The Words of the Aztec Elders”, en Gary Gossen (ed.), Symbol and Meaning Beyond the Closed Community. Essays in Mesoamerican Ideas, Albany, Institute for Mesoamerican Studies, 1986, p. 9-17.
  56. Taussig, Michael, Mimesis and Alterity. A Particular History of the Senses, London, Routledge, 1993.
  57. Tavárez, David, “Naming The Trinity: From Ideologies of Translation to Dia- lectics of Reception in Colonial Nahua Texts, 1547-1771”, Colonial Latin American Review, v. 9, n. 1, 2000, p. 21-47.
  58. Zinni, Mariana, “Modalidades narrativas y el problema de la mimesis en los Colloquios de Bernardino de Sahagún: la negociación del espacio hermenéutico”, ponencia leída en Mid-America Conference of Hispanic Literatures, University of Wisconsin-Madison, October 2007.
  59. ______, “Sahagún y la negociación de un espacio compartido: hacia un terreno metafórico vacilante”, en Actas de las IV Jornadas Experiencias de la Diversidad / III Encuentro de Discusión de Avances de Investigación sobre Diversidad Cultural, Universidad Nacional de Rosario, Centro de Estudios sobre Diversidad Cultural, 2010, p. 1-19. CD-ROM.
  60. ______, “Umbrales hermenéuticos: los ‘prólogos’ y ‘advertencias’ de fray Bernardino de Sahagún”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 43, 2012, p. 161-183.
  61. ______, “De la metáfora náhuatl: construcción de la divinidad en dos textos sahaguntinos”, Nueva Revista de Filología Hispánica, El Colegio de México, t. 61, n. 2, 2013.

Cómo citar

C. Zinni, Mariana. 2015. «Modos metafóricos Y adecuación retórica En Dos Textos De Fray Bernardino De Sahagún». Estudios De Cultura Náhuatl 50 (julio):183-205. https://nahuatl.historicas.unam.mx/index.php/ecn/article/view/77785.
  • Resumen visto - 48 veces
  • PDF descargado - 85 veces